|
|
在其他地方想要了解别神祭祀相当不容易,但是在安东不仅有从高丽时代完整传承至今的河回别神祭;
屏山别神祭;寿洞别神祭;马岭别神祭。而且都是被指定为国宝级和宝物级的国家文化财产,
河回别神祭和屏山别神祭的独特传统假面也和祭祀活动一样被传承下来。所以,可以推断像村祭,别神祭,
城邑祭等以共同体为单位的斋祭文化十分强势的安东地区,能够播下家庭斋祭形的成造斋祭的种子,也是顺理成章的事情 |
|
换句话说,安东建造民居的文化要比其他地区发展得早一些。
其中木结构民居的建造技术更为突出,另外在整个过程中不仅是单纯地建造房屋,还发展出一整套的祭礼规范,
所以从这个史实上进行推论,成造信仰就是在这个发展过程中逐渐发展起来的。
实际上安东被称为木建筑的宝库,韩国现存最古老的木结构建筑就是安东的凤停寺极乐殿。
这里拥有大量的优秀木建筑文化遗产,称得上是建筑史的博物馆,更是建筑学家们考察的必经之处。 |
|
所以,建筑文化高度发展的同时斋祭文化也得到很快发展,在一定时期作为成造树而得到普遍认同的特殊松树出现后,
成造信仰也就逐渐被确立起来。结果以被确定为成造树的安东燕子院松树为中心,
成造斋祭和成造信仰得到迅猛发展的史实也就不难被证实了。
综合以上三种原因,直到今天安东能够作为成造信仰故乡的理由可以整理如下:
[从古时候起,安东出产可以作为建筑用优质木材的上等松树及松木,还涌现出许多优秀的木匠,建筑仪礼文化也特别发达。
同时韩国本土宗教斋祭文化也广为传播发展,其中以燕子院成造松树为中心的成造树和成造信仰逐渐发展起来。] |